mysql:9095
From: Hirofumi Fujiwara <Hirofumi Fujiwara <fuji@xxxxxxxxxx>>
Date: Mon, 29 Mar 2004 14:13:25 +0900 (JST)
Subject: [mysql 09095] Re: UTF-8 による日本語サポート
藤原です。 最近、MySQLを使おうかなと思って検討し始めまして、このメーリングリス トにも入りました。 > 皆様 > > 少し前、UTF-8による日本語サポートの問題点が > 指摘されました。日本語のサポートは > 日本でMySQLが広がるための絶対条件であると > 理解しております。 > > この件でMySQLの担当者に聞いたところ > my.cnf の中で、 > > default-character-set=utf8 > > とすれば問題は解決するとの回答を得ました。 > これで解決するのかどなたか、試して頂けませんか。 Linux(Redhat 9) で少し試しただけですが、何らかの方法でサーバを utf8 で起動すると、utf8の日本語文字列はかなり使えることは分かりました。 しかし、UTF-8で完璧に動いたからといって、それで日本語がOKというのは どうかなと思っております。 utf8 だけではなく、sjis, ujis もサポートしていることになっているし、 実在するデータは、sjis, ujis も多数あるというか、そちらの方がメジャー だと思います。これらを utf8 に変換して入れておけばよいというのは相当 乱暴な考えではないでしょうか。ビジネス利用では、sjis外字の利用は少な くないですし。 > また内容はともかく、現在のマニュアルの > 体裁にはいろいろと問題があります。See Section XXX > の後にいろいろと変な文字が見えるほか、テキスト > とその後にくるテーブルとの間に大きな余白があったり、 > コマンドの行の間に突然余白があったり、左側に > ある目次でセクションが飛んだりしています。 > これは逐次指摘しています。ただかなり量が多いので > 修正には時間がかかりそうです。 マニュアルも最近読み始めたのですが、See Section XXX の部分は、その直 後に変なゴミが入っているのが原因のようです。とくに、Windows/IE で表 示すると、See Section XXXのピリオドの後にさらに文章が続くときには、 派手に化けるようです。 完全に規則的なので、www.mysql.comにオンラインマニュアルとして入れる ときに利用したシステムの影響と思うのですが、どうなのでしょうか? ------------------------------------------------------------------ 株式会社 タイムインターメディア 藤原 博文 fuji@xxxxxxxxxx 本社 160-0002 東京都新宿区坂町26-27 IPBビル TEL 03-5362-9009 URL http://www.timedia.co.jp/ FAX 03-5362-9008 地図 http://www.timedia.co.jp/company/map/ 新宿線曙橋駅徒歩5分 ------------------------------------------------------------------ ♪ Puzzle Japan http://www.puzzle.jp/ 毎日新作パズルで遊ぼう ♪ ------------------------------------------------------------------
9079 2004-03-29 09:11 ["zen kishimoto" <zen] UTF-8 による日本語サポート 9081 2004-03-29 10:13 ┣[Katuhisa Uramoto <ka] 9082 2004-03-29 10:32 ┃┗["zen kishimoto" <zen] 9084 2004-03-29 10:41 ┃ ┣[Katuhisa Uramoto <ka] 9086 2004-03-29 11:02 ┃ ┃┗["zen kishimoto" <zen] 9088 2004-03-29 11:40 ┃ ┗[Sumito_Oda <oda@xxxx] 9096 2004-03-29 14:50 ┃ ┗[Hirofumi Fujiwara <f] 9087 2004-03-29 11:17 ┣[SUGAWARA Hajime <sug] -> 9095 2004-03-29 14:13 ┗[Hirofumi Fujiwara <f]