はじめまして、内藤と申します。

恥ずかしながら、実用レベルで日本語をテーブル名、フィールド名に
使っております。そのほうが顧客に説明するのに楽であることと、
「日本語も使えないの?」という批判をされないためです。
おかげで、アプリケーション特有のフィールドは日本語を使い、
分析用などのフィールドには半角英字名をつけて一目でわかる
ようにしています。

ちなみに、mysql3.23.55よりもmysql3.23.53aのほうが日本語に
ついては安定しているようで、55は使わないようにしています。

kosugi wrote:
小杉です


  
学習レベルならば”日本語”で試している人もいるのでは?

(実際の商用的な運用とかは避けるのが無難でしょうが、、。
どっかに勇者がいたり、、。)
    


実際の運用で日本語を使っている人は稀でしょうね。
DBとしての機能が100パーセント安全であったとしても、ターミナ
ル(orコンソールorコマンド)の多くが日本語入力には向いていない
わけですから、メンテナンスだって神経を使いそうです。
便利なツールが英語圏で開発されても使えないor使うの怖いですし。

カラム名が日本語のほうがアプリが開発しやすいということであれ
ば、エイリアスで日本語化したほうが確実なわけで。

そんな感じじゃないでしょうか。。


--
Tomoaki Kosugi
kosugi@kips.gr.jp