mysql:3544
From: <takeshi@xxxxxxxxxx>
Date: Tue, 17 Apr 2001 12:53:00 +0900
Subject: [mysql 03544] Re: マニュアル翻訳について
At Sat, 14 Apr 2001 03:32:42 +0900, Kentaro Fujinuma wrote: > > 藤沼@イイガです。 > > http://www.mysql.gr.jp/ の日本語マニュアルにいくつか訳し漏れや > 誤訳と思われる場所があったので、とりあえず 4.13 "Windows Notes" の > 部分だけ以下に書いてみました。自分の訳にも誤訳等があるかと思いますが、 > 参考になれば幸いです。 > > ### あと気になった点 > named pipe(s) の訳が不統一です。「名前つきパイプ」がよいと思います。 ありがとうございます。 CVS に反映しました。 www.mysql.gr.jp には、明日の朝に改正した物が出現します。 manual の翻訳やバージョン移行には手間がかかるので助かります -- 村上 毅 takeshi@xxxxxxxxxx
3543 2001-04-14 03:32 [Kentaro Fujinuma <fu] マニュアル翻訳について -> 3544 2001-04-17 12:53 ┗[<takeshi@xxxxxxxxxx>]