[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

mysql:347

From: Shogo Hamamoto <Shogo Hamamoto <KHC01210@xxxxxxxxxx>>
Date: Sat, 07 Nov 1998 23:52:21 +0900
Subject: [mysql 347] Re: translate


> takeshi> Web の方はまだコンテンツが全然できていなかったりします;;;
> takeshi> CVS サーバーとCVSの登録だけ ^^;

 ファイルが、manual.texiだけなのですが、章で分割したりしますか?それともい
きなりはじめちゃっても良いでしょうか?
 CVSの機能で、同時に行われた修正を統合する機能があるようですが、
たぶん、これで問題ないですよね?訳するパートもWebで分担する訳です
しね。

> とりあえず Web のほうの大枠はできました。(細かいバグと機能不足はご勘弁)
>
> http://www.database.ne.jp/jpdoc/
> で CVS でアップした manual がみれます。(今は初期状態だから英語)

 突貫工事だったのに、翻訳状況が見やすくできていますね。ついつい、「訳する
ボタン」を押したくなると思います(笑)。
Webページでお手伝いできることあったらご遠慮なくどうぞ。
(といっても飾り付けくらいしかできなかったりして:-P

 takeshiさんの動きの早さに感激していますぅ。


[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

->     347 1998-11-07 23:52 [Shogo Hamamoto <KHC0] Re: translate                           
       348 1998-11-08 00:13 ┗[<takeshi@xxxxxxxxxx>]