mysql:347
From: Shogo Hamamoto <Shogo Hamamoto <KHC01210@xxxxxxxxxx>>
Date: Sat, 07 Nov 1998 23:52:21 +0900
Subject: [mysql 347] Re: translate
> takeshi> Web の方はまだコンテンツが全然できていなかったりします;;; > takeshi> CVS サーバーとCVSの登録だけ ^^; ファイルが、manual.texiだけなのですが、章で分割したりしますか?それともい きなりはじめちゃっても良いでしょうか? CVSの機能で、同時に行われた修正を統合する機能があるようですが、 たぶん、これで問題ないですよね?訳するパートもWebで分担する訳です しね。 > とりあえず Web のほうの大枠はできました。(細かいバグと機能不足はご勘弁) > > http://www.database.ne.jp/jpdoc/ > で CVS でアップした manual がみれます。(今は初期状態だから英語) 突貫工事だったのに、翻訳状況が見やすくできていますね。ついつい、「訳する ボタン」を押したくなると思います(笑)。 Webページでお手伝いできることあったらご遠慮なくどうぞ。 (といっても飾り付けくらいしかできなかったりして:-P takeshiさんの動きの早さに感激していますぅ。
-> 347 1998-11-07 23:52 [Shogo Hamamoto <KHC0] Re: translate 348 1998-11-08 00:13 ┗[<takeshi@xxxxxxxxxx>]