[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

mysql:340

From: <takeshi@xxxxxxxxxx>
Date: Fri, 06 Nov 1998 21:54:55 +0900
Subject: [mysql 340] Re: translate


From: Shogo Hamamoto <KHC01210@xxxxxxxxxx>
Subject: [mysql 339] Re: translate (Re: 	大文字・小文字の判断を・・ 
Date: Fri, 06 Nov 1998 20:58:13 +0900
Message-ID: <3642E454.67E20EDD@xxxxxxxxxx>

KHC01210> > > で、これでいきますか?
KHC01210> > > OKなら cvs 用のアカウントとパスワードを発行することになります
KHC01210> >
KHC01210> > 私は OK です。会社からは防火壁に阻まれてしまうので、ウチに帰って
KHC01210> > からですが。
KHC01210> 
KHC01210> hamaも参加しまーす!! あんまり語学力がないので、足でまといになるかも知れません(笑)
KHC01210> が、MySQLのために少しでも貢献したいですぅ。 僕もこれから急いでcvsの環境を作りますね。
KHC01210>  先にcvs勉強しなきゃ(笑)。

ありがとうございます

cvs サーバー (1.9.29) をあげました ( UNIX Magazine みながら :P )
パスワードとかアカウントかいちいちやり取りするのではなくて
Web上で作業者の登録をするようにしてしまいました。
(本当に登録するところしか作ってません.)

http://www.database.ne.jp/jpdoc/ido.phtml

登録が完了すれば、CVSにアクセスできるようになります
(本人確認のため、メールの投げかけがあります)

今、man という保管庫に、3.22.10 のオリジナルの texi があります
checkout man
でとってください。

# あとはWeb上での分担表と訳語一覧表かぁ...


# 3.22.10 コンパイルできないです...(linux libc5)
# 本家の ML でもそのメールが結構な数、流れてます

 村上 毅  takeshi@xxxxxxxxxx
 PGP fingerprint = 45 5D 54 12 B4 55 77 7F  D4 52 66 EC 03 3F 1B E9
 [ http://www.softagency.co.jp/mysql/ ]
 [ MySQL ML: mysql-help@xxxxxxxxxx ]

[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

       338 1998-11-06 11:13 [民斗 <tommy@xxxxxxxx] Re: translate (Re: 大文字・小文字の判断を・・ )
       339 1998-11-06 20:58 ┗[Shogo Hamamoto <KHC0] Re: translate (Re:  大文字・小文字の判断を・・
->     340 1998-11-06 21:54  ┗[<takeshi@xxxxxxxxxx>] Re: translate