mysql:330
From: <takeshi@xxxxxxxxxx>
Date: Thu, 05 Nov 1998 14:24:38 +0900
Subject: [mysql 330] Re: 大文字・小文字の判断を・・
From: 民斗 <tommy@xxxxxxxxxx> Subject: [mysql 329] Re: [mysql 325] Re: 大文字・小文字の判断を・・ Date: Thu, 05 Nov 1998 09:29:07 +0900 Message-ID: <199811050029.JAA06289@xxxxxxxxxx> tommy> 原文では「case sensitive」「case insensitive」となっているところを、 tommy> いい日本語が思いつかなくて、「ケース依存」「ケース非依存」と変な言い回し tommy> にしてしまってますが (^^; もっといい訳し方ありますか? 日本で通用するのであればいいとおもいます。 # え、「ケース非依存」って、正確な言葉じゃない ?? # 平気でつかってたりして... tommy> ところで、オリジナルのマニュアルが結構更新されているようなので、日本語 tommy> 訳もそれに合わせようと更新中です。が、なかなか進んでません。 3.22.10-beta が出てしまいました... (mirror されてます) 分担しましょう! (わたしの英語力はすごく怪しいですが,とりあえずやってみます) 重要度の高そうなあたりからつぶしていきましょう。 MySQL のバージョン番号と、それに添付されているマニュアルの章番号を言えば 分担振り分けはできると思うので、 完了したところとそうでないところを教えていただけますか? 他にだれかやらない? 村上 毅 takeshi@xxxxxxxxxx PGP fingerprint = 45 5D 54 12 B4 55 77 7F D4 52 66 EC 03 3F 1B E9 [ http://www.softagency.co.jp/mysql/ ] [ MySQL ML: mysql-help@xxxxxxxxxx ]
325 1998-11-04 23:20 ["Y. Tsutsui" <tutui@] Re: [mysql 323] 大文字・小文字の判断を・・ 327 1998-11-05 00:01 ┣[<sasazuka@xxxxxxxxxx] Re: $BBgJ8;z!&>.J8;z$NH=CG$r!&!&(B 328 1998-11-04 23:55 ┃┗[Shogo Hamamoto <KHC0] Re: 大文字・小文字の判断を・・ 329 1998-11-05 09:29 ┗[民斗 <tommy@xxxxxxxx] Re: 大文字・小文字の判断を・・ -> 330 1998-11-05 14:24 ┗[<takeshi@xxxxxxxxxx>]