mysql:16535
From: yoku0825 <yoku0825 <yoku0825@xxxxxxxxxx>>
Date: Tue, 16 Jul 2019 12:40:59 +0900
Subject: [mysql 16535] Re: [mysql 16534] Re: MySQL5.6の日本語マニュアルの誤訳?
明智さん yoku0825といいます。 折角の機会なので、バグレポートでMySQLに貢献してみませんか? 以前わたしが同様のレポートをした時は↓のような感じでした。 英語でがんばっていませんが通じたようです。 https://bugs.mysql.com/bug.php?id=77510 無理そうであれば、こちらで代わりに登録します。 ( ´-`).oO(5.6はもうPremier Supportが終わっているので、翻訳版の日本語ドキュメントまで修正されるかどうかは謎ですが、折角ですので… yoku0825, 2019年7月16日(火) 12:15 とみたまさひろ <tommy@xxxxxxxxxx>: > > On Sun, 14 Jul 2019 19:00:58 +0900 (JST) > mysql201706mailing@xxxxxxxxxx wrote: > > > MySQL5.6の日本語マニュアルを読んでいて > > 誤訳っぽいのを見つけました。 > > > > https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/ja/group-by-handling.html > > >MySQL では、選択リストが GROUP BY 句で名前が指定されていない > > >非集約カラムを参照できないように、GROUP BY の使用が拡張されています。 > > > > 正しくは、 > > "非集約カラムを参照できるように、GROUP BY の使用が拡張されています" > > ではないですかね? > > > > 英語の原文 > > https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/group-by-handling.html > > >MySQL extends the standard SQL use of GROUP BY > > >so that the select list can refer to nonaggregated columns not named in the GROUP BY clause > > そうですね。間違ってると思います。 > > バグレポートのチャンスですね! > > -- > とみたまさひろ <tommy@xxxxxxxxxx> > 日本MySQLユーザ会 http://www.mysql.gr.jp >
@ 16533 2019-07-14 19:00 [<mysql201706mailing@] MySQL5.6の日本語マニュアルの誤訳? 16534 2019-07-16 12:14 ┗[とみたまさひろ <tomm] -> 16535 2019-07-16 12:40 ┗[yoku0825 <yoku0825@x] Re: [mysql 16534] Re: MySQL5.6の日本語マニュアルの誤訳? 16536 2019-07-17 07:34 ┗[<mysql201706mailing@] Re: [mysql 16535] Re: [mysql 16534] Re: MySQL5.6の日本語マニュアルの誤訳? 16546 2019-08-28 23:33 ┗[<mysql201706mailing@] Re: [mysql 16536] Re: [mysql 16535] Re: [mysql 16534] Re: MySQL5.6の日本語マニュアルの誤訳?