mysql:13730
From: 忠犬 KEN公 <忠犬 KEN公 <ken_ken_1962@xxxxxxxxxx>>
Date: Sat, 17 Feb 2007 01:23:32 +0900
Subject: [mysql 13730] Re: sql文に関して
>下記のようなSQL文は初めてお目にかかりました。 >「(A,B,D) in」の部分がさっぱり理解できないのですが、 >教えていただけませんでしょうか。 この記述方法は、SQL92で規定されている「row value constructor」で、 日本語訳では「行値構成子」や「行値式」と訳されています。 (1)「=」の例 (c1,c2,c3)=(v1,v2,v3) ↓ 等価 c1=v1 and c2=v2 and c3=v3 (2)「>」条件の例 (c1,c2,c3)>(v1,v2,v3) ↓ 等価 c1>v1 or c1=v1 and c2>v2 or c1=v1 and c2=v2 c3>v3 ※年、月、日などのような、他の列に従属性があるような列の比較に便利 (3)「in」で副問い合わせの例 (c1,c2,c3) in(select v1,v2,c3 from 〜) _________________________________________________________________ 大切なあの人、気になるあの人とケータイでチャット! http://messenger.live.jp/mobile.htm
@ 13725 2007-02-16 22:57 ["Takayuki Miura" <at] sql文に関して 13726 2007-02-16 23:17 ┗[忠犬 KEN公 <ken_ken_] 13727 2007-02-16 23:31 ┣["Takayuki Miura" <at] 13728 2007-02-17 00:43 ┗[Michael <michael@xxx] 13729 2007-02-17 01:15 ┣["Takanori KOJIMA" <t] -> 13730 2007-02-17 01:23 ┗[忠犬 KEN公 <ken_ken_]