[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]

mysql:12010

From: zen kishimoto <zen kishimoto <zen@xxxxxxxxxx>>
Date: Thu, 25 Aug 2005 09:02:03 -0700
Subject: [mysql 12010] インタビュー:Marc Delisleは大変人気のあるphpMyAdminプロジェクトのリード

http://dev.mysql.com/tech-resources/interviews/marc-delisle.html


Marc Delisleは大変人気のあるphpMyAdminプロジェクトのリードです。これはウエブ
ベースのMySQLアドミン用のツールです。彼とMySQL, phpMyAdminと開発者
であることについて話をしました。

Arjen: 貴方のことを話してくれませんか。経歴とか。

Marc: ソフトの開発者でカナダのケベックにあるCegep de Sherbrooke
と言う大学のネットワークのマネージャでもあります。
1980年から働いています。ということは、様々な技術を経験しています。
例えば、OracleへのCobolのインターフェースとか、ターミナル
用のユーザインタフェースをBasicで書いたりです。1998年
からPHPでウエブの開発を主にやっています。個人的な
話では4人の子供の父親です。

A: MySQLで働き始めたきっかけは?それとそれは何時ですか?

M: まずmSQL [Mini SQL, David Hughesによる]を使ってデータベースの
クラスを教え始めました。(実はパートタイムで
先生もやっています。)1998年にMySQLを知るようになりました。

A:MySQLのどこが気に入っていますか?

M:スピードと安定性です。

A:それじゃまるで、私達のマーケティング部門の言ってることじゃ
ないですか(笑)

M:違いますよ。スピードと安定性が私にとって一番大切な
ことなんですよ。

A:そりゃ良い。ところでphpMyAdminですが、何時始めました?

M:最初はMySQL-Webadminを使って見ました。でも直ぐにphpMyAdmin
があることが分かりました。これは3ヶ月しかたっていないMySQL-Webadmin
の後釜だったのです。 Quebecでフランス人に教えていると、
フランス語の版が必要となり、もともとの開発者
のTobias Ratschillerにソースを変更して翻訳しやすいように
することを申し出ました。それからフランス語に翻訳しました。学生
は直感的に理解できることを喜んで、ウエブのアプリで
ありことを忘れるくらいでした。

これが最初の開発の時期です。1998年から2000年の8月までです。
1998年12月には最初の複数言語版がでました。しかし、2000年8月
に Tobiasがこのプロジェクトに関われる時間がなくなりました。
それで、2001年の3月に新しいチームが編成され、プロジェクト
が再スタートしました。このときはSourceForge.netです。私は
2001年の5月に参加しました。このときは2001年8月に出た
2.2.0版を出すために非常に忙しかったです。

A:現在は誰が担当なんですか?誰がプロジェクトの方向
を決めるリードなんですか?

M:現在8名でやってます。そのうちの2人はアドミです。我々
は全員ボランティアです。チームはAlexander Turek (ドイツ), Garvin Hicking
(ドイツ),
Robin Johnson (カナダ), Michal Cihar (チェコ), Michael
Keck (ドイツ), Marcel Tschopp (スイス)です。プロジェクト
の管理はOlivier Muller (スイス)と私です。

A:だけど、なんらかのプロセスがあって方向を決めるんでしょう?
どの機能を開発するとか何時にするとか。

M:昔はもっとはっきりとしたロードマップがあったのですよ。
例えば、何時インターフェースが2.6.0用に設計し直すかとか
MIMEベースのトランスフォーメーションを実装するのかとかです。
今年2005年ではもっとインフォーマルです。MySQL 4.1
と5.0 の機能用に対応しなければならないのですが、
今のところロードマップは決定していません。

A:どうしてphpMyAdminはこんなに成功したのでしょうか。驚きましたか?
この分野 (web-based MySQL アドミ)でキラー・アプリになりましたね。
全てのLinuxのディストリビューションやNovellのNetWareやその他の
ソフトのバンドルに含まれています。

M:単に必要な仕事を成し遂げるということと、もっと機能を含んでいる
こと、例えばテーブルやPDFリレーション・スキーマの機能
を閲覧する時blobのフィールドを見ることができます。しかし、
余剰の機能で気に入っているのか、何時も利用する機能が良いから
気に入っているのか分かりません。もちろん、ウエブベース
のアーキテクチャはMySQLのユーザにとっては重要なことです。

嬉しいですが驚いておりません。何時もコミュニティ
の意見を聞いています。そして重要なバグを迅速に修理します。2002年に
一分毎に10のダウンロードになった時は驚きました。

他の点ですが。。phpMyAdminの翻訳を始めたのは私なんですが、
50の言語に訳されているのは驚きです(もう1つ来ますが)

A:素晴らしい。
今のダウンロードの率はどんなもんですか?もっとも phpMyAdmin
はたくさんのシステムに乗っており、ウエブのホスティング
の会社から提供されているので、一部の情報しか伝えないと思いますが。

M:そうですね。それは一部の情報ですね。ホスティングの会社または
学校は一度インストールすれば何百というユーザが使います。
そしてそれはインストレーション・キットの一部です。2005年では
一ヶ月につき22万から32万のダウンロードがあります。

A:すごいですね。将来のプランはなんですか。

M:今までの経緯を尊重し、現在のインターフェースを尊重します。しかし、
viewをサポートするインターフェースを実装します。また
誰かはグラフィカルなコンフィギュレーションのメカニズム
を提案していますが、今のところ工数が足りません。

A:ひょっとすると、これを読んでいる人が助けてくれるかもしれません。
怖い質問ですが、どのくらい毎週時間を使いますか?

M:これは家内だけが怖がる話です。一週間に7−10時間程度ですね。
去年は例外で phpMyAdminに関する英語とフランス語で本を書いていたので。
もっともこれはボランティアではありませんが。今4ヶ国語で
出版されています。2−3ヶ月で5冊目がでます。phpmyadmin.netから
購入できます。

ドキュメンテーションと言う点でプロジェクトの信頼性をあげます。
ボランティでは250枚のチュートリアルを書けないでしょうから。

A:他のOSSプロジェクトに関わっていますか。

M:phpMyAdminだけです。

A: phpMyAdminや他のOSSに貢献したいユーザに対するアドバイスは
なんでしょうか。どうやったら、貢献できますか。

M:私のアドバイスは私のチームは良いバグのレポートがいるんです。
それが1つの方法です。それとコードを書く人がいります。
コードに慣れて大小のパッチを提供できる人です。でもマジックで
はありません。貢献するなら時間を使わなければなりません。簡単な
ことです。

A:MySQLで改善したり変更したりした方が良いことはありませんか。

M:驚くかも知れませんが、phpMyAdminの開発者としては
MySQLの機能が少ない方が良いです。というのはもっと
仕事が増えるからです。

A:分かります。でも何か必要でかけているものがありますか?

M:一貫していないものがあります。SHOW CREATE
TABLEとSHOW FULL FIELDSのアウトプットです。でもなんとか
処理しています。

A:MySQL 5.0のINFORMATION_SCHEMAが問題を解決しますか?

M:そうです。でも古いサーバーに上のサーバーの版もサポートしなければ
なりません。

A:そうです。MySQL AB が何か出来ることがありますか?

M:phpMyAdminの開発者として言えば、このチームの一員で
あることに誇りを持っています。またMySQL ABの代表の方から
連絡を受けるのは非常に光栄です。多くのユーザにとっては
phpMyAdmin はMySQLへのインタフェースですがMySQL Users Conference
などではまだウエブインタフェースと考えられていないと
感じました。

望むことはMySQLのウエブサイトからMySQL製品でないとしてもウエブベースの製
品があると
いうことを示して頂きたいです。理由は多くのコンサルタントが多くのウエブベース
のプロジェクトに従事しています。私は数から言えば一番多い
ユーザだと思います。

A:これは非常に役立つフィードバックです。
早速手配します。

コンファレンスのLAMPブースに招待し続けてください。

A:心配要りません。そうします。どうも時間を有難うございました。

-- 
Zen Kishimoto                      www.ipdevices.com
IP Devices, Inc.                   zen@xxxxxxxxxx
2175 De La Cruz Blvd., Suite 10    (408) 567-9391
Santa Clara, CA 95050              (801) 720-8847 (FAX)



[前][次][番号順一覧][スレッド一覧]